forbear
常见例句
- I could not forbear smiling.
我忍不住微笑. - I forbear to go into details.
我不欲详述. - He forbear from take any further action.
他克制自己不采取任何进一步的行动. - I could not forbear smiling.
我忍不住微笑. - I forbear to go into details.
我不欲详述. - He forbear from take any further action.
他克制自己不采取任何进一步的行动. - We begged him to forbear.
我们恳求他忍耐. - This you know I have power to do, and yet I forbear it.
你一定晓得我是有这种权力的, 然而我忍耐着不去做. - She should try to forbear from saying such cruel things.
她应该设法忍住不说这类残酷的事. - Being old and sly , I forbear to call out.
我上了年纪,人又机灵, 所以并没声张. - We should forbear to go into details.
我们应避免详述. - I forbear to tell his name.
我不愿说出他的名字. - We have to forbear our angry feelings.
我们得忍住脾气. - I cannot forbear from expressing my opinion about your recent mistakes.
对于你最近的一些错误我不能不表示我的意见. - I cannot forbear to go into details.
我不得不详细说. - I wanted to curse him, but I had to forbear.
我想骂他, 但是忍住了. - I could scarcely forbear from laughing out loud.
我忍不住笑出声来. - You must forbear taking advantage of your strength.
你应该避免利用你的力量. - There is one topic connected with this subject which I tremble when forbear to notice it.
有一个与这个问题相关的话题,每次提及这话题,便使我发抖. - The fans could not forbear crying out at the wonderful goal.
一记精采的进球使球迷们禁不住叫喊起来. - Moderation. Avoid extreme; forbear so much as you think they deserve.
中庸适度. 避免极端; 要容忍别人对你应得的处罚. - MODERATION. Avoid extremes ; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
宽容. 以德报怨,别人冒犯你时要善于容忍. - It is often difficult to forbear from expressing one's opinion.
克制自己不发表意见通常是非常困难的. - Though I speak, my grief is not asswaged : and though I forbear, what am I eased?
6我虽说话, 忧愁仍不得消解.我虽停住不说,忧愁就离开我 吗 . - We should forbear to hurt her feelings.
我们应该避免伤害他的感情. - The wounded boy could not forbear to cry out.
受伤的男孩忍不住哭了. - Minerva could not forbear to admire, yet felt indignant at the insult.
密涅瓦不得不佩服她的手艺, 同时又对她的侮辱感到愤怒. - Cant forBear criticizing their ineptitude.
禁不住要批评他们的笨拙. - I cannot forbear from going into details.
我不得不详述一下. - Forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
克制怨恨会带来多大的伤害仅在自己一念之间. - Or I only and Barnabas, have not we power to forbear working?
6独有我与巴拿巴没有权柄不作工 吗 . - All things are lowly, meek, sufferable and forbear one another in love.
凡事谦虚 、 温柔 、 忍耐,用爱心互相宽容. - She could not forbear weeping.
她禁不住流下眼泪. - He has a forbearing nature; he accepts trouble with a smile.
他天生容忍, 遇到麻烦都能一笑了事. - I have been so far forbearing with you.
我一直是容忍你的. - He always forbears his enemies.
他总是容忍敌人. - His wife has a forbearing nature; she accepts trouble with a smile.
他妻子天生容忍, 遇到麻烦都能一笑了事. - Moderation : Avoid extremes; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
九、中庸.勿走极端; 受到应有的处罚,应当加以容忍. - Moderation. Avoid extreme; forbear so much as you think they deserve.
中庸适度. 避免极端; 要容忍别人对你应得的处罚. - MODERATION. Avoid extremes ; forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
宽容. 以德报怨,别人冒犯你时要善于容忍. - This time when I forbore for weakness, and attributed my patience to strength.
这一次是我容忍了软弱, 而把我的忍受却称之为坚强. - Minerva forbore no longer , nor interposed any further advice.
密涅瓦再也不能容忍了, 她也不再提出进一步的忠告. - I forbore to comment on this.
我克制自己对此不予置评。 - He forbear from take any further action.
他克制自己不采取任何进一步的行动. - He forbore from asking questions.
他克制自己不发问. - It is often difficult to forbear from expressing one's opinion.
克制自己不发表意见通常是非常困难的. - Forbear resenting injuries so much as you think they deserve.
克制怨恨会带来多大的伤害仅在自己一念之间. - To forbear is at times the proof of real greatness.
克制常常是真正的胸怀博大的证明. 返回 forbear