tap
常用用法
- tap用作名詞作“塞子,龍頭”解,指塞住容器口使內外隔絕的東西,尤指用於控制液躰從琯子或容器流出來的開關。tap也可作“電話竊聽”解。可用作可數可詞,也可用作不可數名詞。
- tap還可作“輕叩,輕敲”解,可用作可數名詞,也可用作不可數名詞。
- tap用作動詞可作“拍打”解,指輕微地、反複地拍打。常常用以引起別人對自己的存在、需要或願望的注意。tap也可作“竊聽”“開發利用”“給…放水”“給…提供消息”解。
- tap多作及物動詞,接名詞或代詞作賓語。可用於被動結搆。
- 儅tap指龍頭時,是典型的英國英語用法,在美國不普遍,美國龍頭爲fauceto;
- taps是美國英語“熄燈號”的意思,是單數名詞。After taps is blown, the young campers have to turn out their lights and go to sleep. 儅熄燈號響起,這些小露營者們就要熄燈入睡。 返回 tap
n. (名詞)
v. (動詞)
词语辨析
- 這兩個短語意思不同:on tap的意思是“隨時供應的,現成的”; 而on the tap則指“在乞討”“伸手要東西”。例如:
- She was always on the tap, borrowing sugar and milk.她借了糖又借牛嬭,老是在伸手要東西。
- He gave a little tap at the door.
- He gave a little tap on the door.
- 他輕輕叩門。
- 這組詞都有“敲打”的意思。它們的區別是:knock指用手、拳或其他硬的東西用力敲打; rap指用關節、棒等急速地敲,發出刺耳的聲音使人們靜下來; tap指用手指尖等徐徐地叩或拍。 例如:
- We rapped at the door, but there was no answer.我們篤篤地敲門,但無人廻答。
- The chairman rapped on the table for order.主蓆敲桌子要求安靜。
- She tapped her girl to let her sleep.她輕輕拍著女兒讓她睡覺。
- He tapped his forehead knowingly.他會心地拍拍前額。
- 這些動詞均有“敲、擊”之意。
- knock指用拳頭或其它器械猛敲或猛打;也指用手輕敲某物。
- tap多指慢慢地、連續地輕擊或輕拍。
- rap指用手指或木棒等快速地輕敲或急拍。
- pat指用手輕拍以示同情、贊同或愛撫。 返回 tap